четвъртък, 7 декември 2017 г.

In a Christmas Mood / Коледно настроение

I went into Christmas mood early this year with some fashion jewelry upcycle and Christmas lanyards. Turns out, there were more ornament inspirations ahead, like the 7th Annual Ornament Hop on Art Bead Scene Studio. A big Christmas bauble and some mistletoe beads from Petrovna Lampwork seemed perfect for the challenge.
Тази година коледното настроение ме обхвана рано с префасониране на масова бижутерия в коледни украшения и тези коледни ланци за очила. Оказа се, че ме очакват още коледни вдъхновения като 7-мия годишен блог-маратон в блога на Art Bead Scene Studio. Една коледна топка и мъниста лампуърк на Жанна Петровна от Petrovna Lampwork ми свършиха чудесна работа.


A Christmas tree wreath ornament with the lampwork mistletoe and faceted acrylic beads. I strung them on a length and a half of memory wire and crisscrossed the ends through the small red acrylic bead, one large transparent acrylic bead and one mistletoe bead on each side. Can be placed on the Christmas tree as is or with a ribbon. Will make a great candle holder decoration, too!
Коледно венче от мънистата с имел и фасетирани акрилни мъниста. Нанизах ги на дължина (диаметър) и половина тел тип мемори и кръстосах двата края през малкото червено акрилно мънисто, през едно прозрачно и едно лампуърк от двете страни. Може направо да се сложи на коледното дърво или с панделка. Също така, става и за коледна украса на свещник.




A large blue Christmas bauble without the cap (=misplaced) - what would you do? I made zigzag bends at one end of the wire, bunched them up and wrapped with the other end. Then I bent the free wire piece parallel to the bunched up piece and squeezed it through the opening. Then I carefully pulled the long piece of wire up (used an awl to press one side of the bunched up wire down) and thus the bunched up piece stood across the opening. I made a wire wrapped loop and pushed through two something lengths of memory wire.
Синя коледна топка без капаче - вие какво бихте направили? Аз извих телта на зигзаг в единия край, притиснах я с пръсти и я увих с дългия край. Поставих дългия край успоредно на увитата тел и така ги промуших през отвора. Внимателно издърпах нагоре свободния край на телта - наложи се да натискам увитата тел с шило от едната страна, докато застане напряко на отвора. Направих примка и промуших през нея малко над две дължини тел тип мемори.






And the best part is that this post turned into a small DIY with some tips and tricks! Please, check out the amazing creations here - you won't be disappointed!
А най-хубавото е, че тази публикация се превърна в "направи си сам" с идейки и начини за изпълнението им! Тук можете да видите и други красоти - няма да останете разочаровани!

понеделник, 4 декември 2017 г.

RozantiQ Jewelry

Всеки творец има нужда да сподели вдъхновението си. Когато започнах този блог на 15.12.2011, нямах представа какво ще се случи в бъдеще, а просто исках да споделям нещата, които правя и нещата, които харесвам. И да се забавлявам! Оказа се, че воденето на блог е колкото забавно, толкова и отговорно, а и подхранва стремежа към развитие, в моя случай в напълно неочаквана посока - започнах да творя бижута. Продавах в малки бутици, посещавах курсове и тази година участвах и в първия си базар. Дори публикувах няколко урочета! Така стигнах до следващата важна стъпка - регистрирах онлайн магазин и страница във фейсбук.
Every artist needs to share the inspiration. When I started this blog on December 15, 2011, I had no idea what to expect in the future, I just wanted to share the things I make and things I like. And have fun! It turns out, blogging is fun but also a responsibility and constantly feeds one's striving to learn new things and evolve, sometimes in unexpected ways - I started designing jewelry. I sold some pieces in small boutiques, took some courses and made it to my first art show this year. I even posted some tutorials! An online store and Facebook page were just another milestone.

Представям ви / May I present to you

 RozantiQJewelry

 

Ето къде можете да видите бижутата ми онлайн / You can find my jewelry here:


Случайна подборка от неща, с които съм особено горда - дизайнът е мой, както и някои ръчноизработени компоненти :)
A random selection of pieces I'm very proud of in no particular order - it's my design and handcrafted elements :)


Какъв по-чудесен повод от този да разиграя подаръче? Ето какво трябва да направите, ако имате желание да играете за висулка от морско стъкло, оплетено с тел:
- да оставите коментар под тази публикация;
- да харесате страницата ми във фейсбук RozantiQ Jewelry (ако вече сте я харесали - брои се);
- да посочите в коментара начин за връзка;
- да надникнете в раздела за колиета от морско стъкло в RozantiQJewelry в Etsy, за да си харесате нещо, ако спечелите;
- и нещо незадължително, но би било приятно - да станете последовател на блога ми.
OK, I'm getting there - it's giveaway time! This is what you have to do in case you'd like to play for a wire woven sea glass pendant:
- leave a comment under this post;
- like my Facebook page RozantiQ Jewelry (it counts if you already have);
- leave your contact details in the comment;
- browse the Sea Glass Necklaces section on RozantiQJewelry on Etsy to pick one in case you win;
- become a blog follower - this is NOT MANDATORY but I would very much appreciate and love it!

Ще избера победителя на 11.12.2017, можете да участвате до полунощ българско време на  10.12.2017.
I will pick the winner on December 11, 2017 and you can enter until midnight EET (Eastern European Time) on December 10, 2017. This giveaway is international.

сряда, 29 ноември 2017 г.

A Year of Impressionism / Годината на импресионизма

Yes, 2017 was marked by impressionism for me. I saw the impressionist art collection of the Boston Museum of Fine Arts in Massachusetts in person (I spent two days there) and some of the monthly Art Bead Scene Studio challenges were also devoted to impressionism. The November inspiration is a painting by Armand Guillaumin - Crozant, The Bouchardon Mill. I had the right beads, it would've been a waste not to participate. The three focal lampwork beads are by Janna Petrovna Petrovna Lampwork. I combined them with grey Swarovski pearls, fluorite and garnet beads.
Да, 2017 беше белязана от импресионизма за мен. Видях на живо колекцията от творби на импресионисти в Музея на изкуствата в Бостън, САЩ (прекарах там цели два дни) и някои от месечните предизвикателства на Art Bead Scene Studio също бяха посветени на импресионизма. Ноемврийското вдъхновение е картината на Арман Гийомен (поправете ме, ако греша в изписването на името - не намерих информация на български) "Мелницата в Бушардон". Имах точните мъниста, щеше да е грехота да не участвам. Трите мъниста лампуърк в центъра на колието са авторски на Жанна Петровна Petrovna Lampwork. Комбинирах ги със сиви перли Сваровски и мъниста флуорит и гранат.





сряда, 22 ноември 2017 г.

Почивка с ланци за очила / Have a Break, Make a Lanyard

Нищо особено, просто разпуснах като направих ланци за очила. Използвах всякакви мъниста, вкл. тагуа. Освен най-разпространените, има и колиета-ланци - очилата се окачват на кръгъл или овален елемент, още по-добре ако е декоративен - вижте тази публикация в блога The Beading Gem. Вмъкнах и коледно-подаръчна нотка :)
Nothing special, just made a couple of eye-wear lanyards. Besides the most common, there are necklace chain ones. Basically, it is a chain with a large donut element that is used to hang your eyeglasses from - check out this post on The Beading Gem blog. I used different beads, including tagua. And added a pinch of Christmas mood :)




Мисля, че са чудесни за коледни подаръци и намаляване на oсoбено големи запаси от мъниста.
I think they are great as Christmas gifts and stash busters.


И драсканица No. 10 "Не съм готова за сняг". Когато я рисувах, цяла вечер във фейсбук хората споделяха снимки от първия сняг в София, а "у нас" още не валеше 😀
And #icantdraw sketch #10 "I am not ready for the snow". While I was sketching this, Facebook was flooded with pictures of the first snow in different parts of Sofia but it wasn't snowing where we live yet 😀

четвъртък, 16 ноември 2017 г.

Верижка, кожена корда или наниз? / Chain, Leather Cord or Beaded Chain?

Обикновено добавям верижка или кожена корда към оплетените с тел висулки, за да може да се носят с повече тоалети. Но една корда с нанизани мъниста променя бижуто изцяло, затова направих няколко. Сигурно ви е втръснало да го чувате, но при оплитането с тел предимно импровизирам и затова държачите са винаги различни. Една от висулките имаше късмет и кордата с мънистата може да се сменя според случая. При другите, обаче, няма начин. Е, сигурно има, ама още не съм го измислила 😉
I usually make chains or leather cords for my wire woven pendants so that you can wear them with different outfits. On the other hand, a beaded chain makes a big difference, so I made some. You must be sick of me saying how I mostly improvise with the wire weaving so the bails always come out different. Of the pendants I had, only one was with a wide enough bail to accommodate all types of cords. That was not the case with the other pendants. There must be a way, though and I am going to find it 😉




Рядко давам имена на бижутата си, но не ви ли прилича на сънен октопод?
I don't name my pieces but doesn't this look like an octopus that just got out of bed?



Някои държачи са твърде малки за корда с нанизани мъниста, но нали трябва да има колиета за всеки вкус?
Some bails are too small for beaded chains but I hope they will be loved the way the are.



Впрочем, вече се сетих за поне два начина да направя сменяеми корди. Надявам се скоро да споделя!
BTW, I already have two ideas for interchangeable cords. Hoping to share soon!

неделя, 12 ноември 2017 г.

Недовършени дела... / Unfinished Business...

...или как лети времето. Можете ли да се досетите от какво са направени брошките по-долу? Отговорът е...
...or how time flies. Can you guess what are the pins below made of? The answer is...




...вратовръзки! Попаднах на снимката и урочето през 2011-та - намирате вратовръзки, разшивате, перете, гладите, сгъвате веднъж по дължина, минавате на машина с шев за набор, набирате търпеливо, гладите с пара и започвате да напасвате. От личен опит - копринените вратовръзки е по-добре да изгладите преди набирането, иначе ще загубят обема си.
...neckties! I came across this picture and tutorial in 2011. I did make some but never bothered to show them. A firsthand tip - silk neckties should be ironed before the gathering stitch or they won't stay fluffy.

Кратко описание / Short description:


1. Вратовръзка от изкуствена материя, с която се работи много лесно. Въпреки размера, брошката е изключително лека и стои стабилно. / A nylon necktie, easy to handle, light and not floppy, regardless of the size.
2. Тази е по-тежка и е подходяща за дебело сако или палто, сложила съм й две игли за по-голяма сигурност. / This one is heavier so I put two pins at the back. It is more suitable for a thick jacket or coat.
3. Копринени вратовръзки - с тях се работи трудно и резултатът е по-малък обем. / Silk ties - more difficult to handle and the result is less volume.

Както казах, това беше преди време. Имам купища нарязани и обгорени цветчета за брошки, които още не съм сглобила. Може би някой ден...
Like I said, it was a long time ago. I've got a pile of cut and singed flower petals that I  haven't assembled yet. Maybe some day...

неделя, 5 ноември 2017 г.

Коледно рециклиране / Christmas Upcycling

Обзе ме почти неконтролируем ентусиазъм, когато попаднах на тази публикация - нали събирам стари и счупени бижута с цел префасониране, но идеята за коледни украшения е блестяща.
As other people's old and broken fashion jewelry hoarder, I was boiling with enthusiasm after I came upon this brilliant idea to upcycle it for Christmas ornaments. Originally, I was thinking makeovers but now I am going to get rid of most of it in a very elegant way.

Коледни украшения / Christmas ornaments





Коледен венец / Christmas Wreath


Нали не си помислихте, че няма да запазя и нещичко за префасониране? Именно! Но ще чака подходящо настроение 😀
You didn't think I'd miss the chance for makeover, did you? I kept a little something for that but it will have to wait for the right mood 😀